In 1219, twenty Lithuanian dukes, often described as regional or grand dukes (Kilimas, 1969), and one woman identified as a duke's wife, signed a treaty with Kingdom of Galicia-Volhynia. Along with being considered a landmark in the establishment of the Lithuanian proto-state, it gives us a glimpse into a handful of "Lithuanian pagan name[s]" (Girvilas, 1978), albeit in Old Church Slavonic, recorded in the Galician-Volhynian Chronicle.
The Chronicle itself only survives in the 15th century Hypatian Codex, and I have extracted the names from the second volume of Полное собрание русских летописей [Polnoe Sobranīe Russkīkh Letopiseĭ], or PSRL, which does not appear to have normalised the text:
Археографическая комиссия, 1908. Полное собрание русских летописей. Томъ второй. Ипатьевская летопись (Санктпетербургъ)
Archaeographical Commission, 1908. Complete Colection of Russian Chronicles. Second Volume. Ipatiev Chronicle (St. Petersburg)
The names have been sorted in alphabetical order, by modern Lithuanian form (Butkevičienė and Gricius, 2003). Transliterations follow the Library of Congress system for Belarusian (Library of Congress, 2012) and Church Slavic (Library of Congress, 2011). Where alternate forms are provided, they come from the in-text footnotes of PSRL. In the few cases where these names are found in Wickenden's Dictionary of Period Russian Names, I have linked to his online edition, and listed his header form.
Modern Lithuanian | Name(s) from Codex | Transliteration | Wickenden reference | Notes |
Bikšys | Бикши | Bīkshī | Duke of Deltuva. | |
Butautas | Боутовить/Боутовит | Boutovīt'/Boutovīt | ||
Buteikis | Поукѣикъ/Поукыикь | Poukěīk"/Poukyīk' | Duke of Deltuva. | |
Daujotas | Давъѧтъ/Довьять | Dav"ęt"/Dov'iat' | Brother of Vilikaila, in the 'patronymic' form he is Довъꙗловъ/Dov"ialov" or Довьяловь/Dov'ialov'. If the character 'ꙗ' is not displaying, it is an iotated a. |
|
Dausprungas | Довъспроункъ/Довьспроункь | Dov"sprounk"/Dov'sprounk' | Dovstruik | Brother of Mindaugas. Moroshkin p. 76 lists Довъструйкъ [Dov"struĭk"] |
Erdvilas | Ерьдивилъ | Er'dīvīl" | Duke of Samogitia. | |
Gedvilas | Едивила/Едивала | Edīvīla/Edīvala | ||
Juodikis | Юдьки/Юдькы | Iud'kī/Iud'ky | Duke of Deltuva. | |
Kintibutas | Кинтибоуть/Кинтибоуд | Kīntībout'/Kīntīboud | ||
Kitenis | Китении | Kītenīī | ||
Ligeikis | Ликиикъ/Ликѣикь | Līkīīk"/Līkěīk" | Likeik | Moroshkin p. 111 lists Ликѣйкъ [Līkěĭk"] |
Mindaugas | Мидогъ | Mīdoh" | Brother of Dausprungas. | |
Plikienė | Пликосова | Plīkosova | Wife of Plikys (*Пликос/*Plīkos). Not a true personal name, but a 'possessive' byname. |
|
Sprudeikis | Спроудѣика/Съпроудѣика | Sprouděīka/S"prouděīka | ||
Vilikaila | Виликаилъ | Vīlīkaīl" | Velikail | Brother of Daujotas Moroshkin p. 36 lists Великайлъ [Velīkaĭl"] |
Vismantas | Вишимоут/Вишимоуть | Vīshīmout/Vīshīmout' | ||
Velžys | Вишлии/Вишли | Vīshlīī/Vīshlī | Son of Vyžeikis. | |
Vembutas | Вонибоут/Вънибоут | Vonībout/V"nībout | ||
Vykintas | Вꙑкꙑнтъ/Выкнть | Vykynt"/Vykīnt' | Duke of Samogitia.
If the character ꙑ does not appear, it is the ъ-і ligature yery. |
|
Vyžeikis | Вижѣикъ/Вижеивь | Vīzhěīk"/Vīzheīv' | ||
Živinbudas | Живинъбоудъ/Живиньбоуд | Zhīvīn"boud"/Zhīvīn'boud | Moroshkin p. 84 lists Живинбундъ [Zhīvīnbund"] |