Some 14-17th century Polish tavern names.

by ffride wlffsdotter (Rebecca Lucas)

© 2024; all rights reserved
Created 13 June 2024.

Introduction.

In Polish towns, or along the busy trade routes outside of urban areas, there were inns where food, drink, and accommodation could be obtained for a fee (Chludziński 2002:175). Dobek (2019: 79-80) in his social history of Kraków's taverns, loosely groups the names of these businesses into four broad categories:

  1. Names referring to the tavern's location,
  2. The tavern's appearance or building material,
  3. Named after plants, fungi, or animals, or
  4. Named for the publican or their family.

But Dobek noted that the sources he used would often simply write that a tavern existed, and therefore only rarely mention its name. Chludziński (2002: 194) also notes that Polish-language tavern names often are recorded without a designator that would make its use as a business clear. As this short list focused on taverns and their designators, it cannot be considered a comprehensive compilation of the names of pre-1650 century taverns across Poland.

Along with the dated examples mentioned by Dobek (2019) and Chludziński (2002), I turned to the Słownik historyczno-geograficzny ziem polskich w średniowieczu (hereafter referred to with the abbreviation Sh-gzp), and searched for the Polish and Latin terms "karczma," and "t(h)aberna." Where I have transposed a name into the nominative (subject) case, this has been noted with an asterisk, and the original text is included in brackets.

Along with the thematic patterns identified by Dobek, it is also worth pointing out some of the more common ways that Polish grammar could form these tavern names:

While I have attempted to interpret these names and provide English-language translations, please be aware that I am not a fluent speaker of Polish.


Tavern Names.

Names referring to the tavern's location.

Names referring to the tavern's appearance or building material.

Taverns named after plants, fungi, or animals.

Taverns named for the publican or their family.

Names with unclear meanings, or other names.


Thank-you

Thank-you to Ollivier Le Floch for asking about Polish placenames, and for being the catalyst to pull this information together.


References

All links active as of 13 June 2024.