© 2004 Christie L. Ward; all rights reserved
Return to Lincolnshire Placenames Index
A | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | ||
Some Early Spellings | Date | Etymology | Modern Name |
---|---|---|---|
Aburne | 1086 | Possibly from OE el+burna, "eel-stream". | Aubourn |
Acheseia | 1086 | This placename may be from ON Háks, the genitive form of the ON masculine name Hákr, or ON | Haxey |
Adelingetone | 1086 | From OE æðeling "a prince" or the OE masculine name Æðel(a) + OE tûn, "the princes' estate" or "the estate called after Æðel(a)". | Allington (East and West) |
Alchebarge Alchebarua | 1086 12th c. | OE Alca+bearu, "grove of a man named Alca" | Alkborough |
Aletorp | 1086 | From ON Áli+þorp, "outlying farm of a man called Áli." | Althorpe |
Amecotes | 1086 | OE Amma+cots, for "Amma's cottages". The name Amma is unattested independently. | Amcotts |
Anecastre | 12th c. | From OE Ana+cæster, "Roman fort of a man called Ana". The cæster portion of the name derives from the Roman occupation of England. | Ancaster |
Andreby | 12th c. | The sense of this placename is "village or farm where billet-wood is worked", from ON öndurr, andr(i) "board, snowshoe" and ON bý, or perhaps "Andri's village or farm", from the Old French masculine name Andri. | Anderby |
Apeleia | 1086 | From OE appel+leah, "the apple-tree wood or clearing". The second element is often "clearing in a wood". | Apley |
Aplebi | 1130 | Possibly from OE æppel replacing ON epli, with the second element ON bý, "apple farm", or the whole name may be a Scandinavianization of OE Æppel-tun. | Appleby |
Arduluetorp | 1086 | OE Eardwulf + ON þorp, "Eardwulf's outlying farm" | Addlethorpe |
Aschebi | 1086 | ON askr 'ash-tree' and bý, "ash-tree farm". The first element originally appeared in the genitive plural, aska (so that the whole was "farm of (the) ash-trees"), and was eventually replaced by Middle English ash. | Ashby |
Ascheby | 1086 | ON askr 'ash-tree' and bý, "ash-tree farm". The first element originally appeared in the genitive plural, aska (so that the whole was "farm of (the) ash-trees"), and was eventually replaced by Middle English ash. | Ashby Puerorum |
Asgerebi | 1086 | ON Ásgeirr+bý, with OE -gar replacing ON -geirr in the ON masculine name. "Ásgeirr's village or farm". | Asgarby |
Aslachebi | 1086 | ON Áslákr+bý, "Áslákr's village or farm". | Aslackby |
Austhun | 1086 | From ON austr "east(ern)", possibly replacing OE east, + OE tûn, "eastern farm or village". | Owston |
Return to Top B | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | ||
Some Early Spellings | Date | Etymology | Modern Name |
Bacstune | 1086 | "Bak's farm or village", from the ON masculine name Bak and OE tûn "settlement, farm, village". | Baston |
Basingeham | 1086 | Probably "the homestead of the Basingas, the people called after Basa". The first element is probably *Basinga, gen. pl. of *Basingas "the people called after Basa", from the OE masc. name Basa; alternatively, it might be from *Basing "the place called after Basa". The second element is probably OE hâm "homestead, village, estate", but the local topography is consistent with the alternative possibility that it is OE hamm "river-bend land, a water-meadow". | Bassingham |
Beardaneu Bardenai | 731 1086 | "Bearda's island", from the OE masc. name *Bearda (gen. sing. *Beardan), and êg "an island". | Bardney |
Bekingeham | 1177 | The etymology is uncertain. The first element is usually taken to be *Beccinga, gen. pl. of *Beccingas "the people called after Becca", from the OE masc. name Becca, but the early forms fit better with *Beccing "the place called after Becca". The place lies on the river Witham, so the first element might instead be OE *becing "the stream", with pronunciation influenced by ON bekkr "a stream". The second element is usually taken to be OE hâm "homestead, village, estate", but it could also be hamm "river-bend land, a water-meadow". | Beckingham |
Beltone | 1086 | The second element is OE tûn "settlement, farm, village". The first is uncertain; OE bêl "a fire, a funeral pyre, a cremation" is one possibility. | Belton |
Beningtun Longebeniton | 1086 1274 | "The estate called after Beonna", from the OE masc. name Beonna and tûn "settlement, farm, village". The affix Long is Middle English. | Long Bennington |
Bercaham | 1086 | "The homestead on the hill", from OE beorg "a hill" and hâm "homestead, village, estate". | Barholm |
Bergebi | 1086 | "Hill village or farm", from ON berg "a hill" and bý "a farmstead, a village". The first element may have been in the gen. pl., berga and may have replaced an earlier OE beorg "a hill, a mound". | Barrowby |
Bernodebi | 1086 | Barnetby is usually derived from the OE masculine name Beornnôð and ON bý "a farmstead, a village", but there are some difficulties with the first element, and it may instead be from *Beornede, a pet form of the OE masc. name Beorn, perhaps later confused with Middle English barnet, bernet "place cleared by burning". The affix le Wold "(on) the wold" is an Early Modern addition. | Barnetby le Wold |
Bertone | 1086 | From OE beorg "a hill, a mound" and tûn "settlement, farm, village". | Broughton |
Besebi | 1086 | "Besi's village or farm", from Besa, gen. pl. of the ON masc. name Besi, and bý "a farmstead, a village". | Beesby |
Bichere | 1086 | Probably "the village marsh", from ON bý "a farmstead, a village" and kjarr "a marsh", but possibly "(the place) beside the marsh", with first element OE bî "by, beside", or "disputed land", from Middle English biker "quarrel, dispute". | Bicker |
Billesfelt | 1086 | "Bil's open land", from Bil(l)es, gen. sing. of the OE masc. name Bil(l), and feld "open land". | Bitchfield |
Billingeburg | 1086 | The second element is from OE burh "fortified place"; the first is probably from OE *billing "a hill, a ridge", the name being "the fortified place at the ridge" or "the fortified place called Billing". | Billingborough |
Blachene Blancaneia | 1086 1157 | Probably "Blanca"s island", from *Blancan, gen. sing. of the OE masculine name *Blanca, and êg "an island". | Blankney |
Blitone | 1086 | The second element is from OE tûn "settlement, farm, village", but the first is uncertain; close proximity to Blyborough suggests that as in that name it is from *Blîðan, gen. sing. of the OE masculine name *Blîða, but it could instead be from Blígs, gen. sing. of the ON masculine name Blígr. | Blyton |
Blibvrg Blitheburc | 1086 12th c. | "Blîða"s fortified place", from *Blîðan, gen. sing. of the OE masculine name *Blîða, and burh "fortified place". | Blyborough |
Bortone, Bortona Gaiteburton Geiteburtone | 1086 1199 [1330] 1219 | Originally just OE burh-tûn "fortified enclosure, a farm or village by a fort"; later "Burton where goats were kept", the affix being from geita, gen. pl. of ON geit "a goat". | Gate Burton |
Braseborg | 1086 | The second element is from OE burh "fortified place"; the first is uncertain. The possibilities include: (a) bræsna, gen. pl. of OE bræsne, bresne "bold", hence "fortified place of the bold ones"; (b) *Bræsnan, gen. pl. of an OE masculine name *Bræsna derived from bræsne "bold", hence "Bræsna"s fortified place"; (c) bræsne, the definite nom. feminine inflection of bræsen "brazen" modifying the feminine noun burh, hence "the brazen fort"; and (d) brêosna, gen. pl. of brêosa "gadfly", hence "the gadfly fort, the fort infested by gadflies". | Braceborough |
Brune | 1086 | "(Settlement) at the springs", from brunnum, dative pl. of ON brunnr "a spring". | Bourne or Bourn |
Budlesforde | 1086 | "Ford belonging to the house", from bôtles, gen. sing. of OE bôtl, bôðl "a dwelling, a dwelling-place, a house", and ford "a ford". | Bottesford |
Burg | 1086 | "Fortified place in the marsh", from OE burh "fortified place, fort, manor house"; marsh is modern English, but the name appears in Latin as (de) Burgo in Marisco in 1275. | Burgh le Marsh |
Burtune Brendebrocton | 1086 1250 | Broughton is from the OE compound burh-tûn "fortified enclosure"; Brant is from ME brende "burnt", influenced by Brant, the name of the river on which the village stands. | Brant Broughton |
Burtone Burtonstather | 1086 1275 | Burton is from the OE compound burh-tûn "fortified enclosure, a farm or village by a fort"; Stather is from staðar, nom. pl. of ON stöð "a landing place". | Burton on Stather |
Burwelle | 1086 | "The spring by the fortified place", from OE burh "fortified place" and wella "a spring". | Burwell |
Bytham Bitham | 1066x1068 [ca. 1200] 1086 | "The homestead or settlement by the valley bottom", from OE bytme, byðme "valley bottom" and hâm "homestead, village, estate". | Castle Bytham, Little Bytham |
Return to Top C | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | ||
Some Early Spellings | Date | Etymology | Modern Name |
Cadington Kedingtuna | 1086 12th c. | "Estate called after Cedd or Cedda", from the OE masculine name Cedd or Cedda and tûn "settlement, farm, village"; the pronunciation with initial K- instead of the expected Ch- is the result of ON influence. | Keddington |
Calchewelle | 1086 | OE calc+wella, "chalk or limestone spring" | Cawkwell (Calkwell) |
Copelade | 1086 | "The eelpout drainage channel", from OE *cwappa "an eelpout" (etymologically "a bag, something swollen") and lâd "a water-course, a drainage channel". | Whaplode |
Careby | 1199 | "Kári's farm or village", from Kára, gen. sing. of the ON masculine name Kári, and bý "a farmstead, a village". | Careby |
Carleby | 1086 | "The free peasants' farm or village", from karla, gen. pl. of ON karl "a free peasant" and bý "a farmstead, a village". | Carlby |
Carletune | 1068 | "Settlement of the free peasants", from karla, gen. pl. of ON karl "a free peasant" and OE tûn "settlement, farm, village"; the first element may have replaced a synonymous OE ceorl(en)a. The affix is found as in Moreland and means "in the marsh". From the 1068 Domesday Book. | Carlton le Moorland |
Carletune | 1086 | "Settlement of the free peasants", from karla, gen. pl. of ON karl "a free peasant" and OE tûn "settlement, farm, village"; the first element may have replaced a synonymous OE ceorl(en)a. The affix appears as Scrop(e) from 1434; the Scrope family held land in the parish in the 14th century. | Carlton Scroop |
Cheilestorp | 1086 | "Cægel's outlying farm", from *Cægeles, gen. sing. of an OE masculine diminutive *Cægel, and OE þorp "outlying farm". | Calcethorpe |
Chelvingeholm | 1086 | The second element is from ON holmr "island of dry ground in a low-lying marshy area"; the first is uncertain. It may be from *Celfinge, an inflected form of *Celfing, a derivative of OE celf "a calf" perhaps with the sense "calf-place, place where calves are raised or pasteured". Another possibility is *Ceolfinga, gen. pl. of *Ceolfingas "the people called after Ceolfa"; Ceolfa is a known pet form of the OE masculine name Ceolwulf. In that case the original OE name would have been *Ceolfingahâm "village of the people called after Ceolfa", OE hâm "homestead, village, estate" would later have been replaced by ON holmr (and, if Chelvingehov, the other Domesday Book spelling, is to be trusted, ON haugr "a hill, a mound'), and initial K- instead of the Ch- expected from OE Ceol- would be the result of ON influence. | Killingholme |
Chime Nortchime Suthkyme | 1086 1086 1316 | From OE *cymbe "a depression, a hollow", a derivative of cumb "a hollow, a valley, a coombe". | Kyme (North and South) |
Claipol | 1086 | "The pool on or by the clay ground", from OE clæg "clay" and pôl "a pool"; the "pool" in question could be a deep place in the river Witham. | Claypole |
Craneuuelle | 1086 | "The spring frequented by cranes", from crana, gen. pl. of OE cran "a crane", and wella "a spring". | Cranwell |
Cretone | 1086 | "Cræta's farm or village", from *Crætan, gen. sing. of the OE masculine name *Cræta, *Crêta, and tûn "settlement, farm, village". | Creeton |
Croft | 1086 | From OE croft "a small enclosed field; a small enclosure of arable or pasture near a house, a curtilage (a curtilage is a piece of ground, as a yard or courtyard, within the fence surrounding a house)". | Croft |
Cruwland Cruglond Croiland | ca. 745 [9th-10th c.] ca. 745 [ca. 800] 1086 | "Land in a bend", from OE *crûw, *crûg "a bend" and land, here in the specific sense "land recovered from marsh". | Crowland |
Cumbreuorde | 1086 | "Cumbra's enclosure", from Cumbran, gen. sing. of the OE masculine name Cumbra, and worð "enclosure". | Cumberworth |
Cuningesbi | 1086 | "The king's village or farm", from kunungs, gen. sing. of Old Danish kunung "king", and bý "a farmstead, a village". | Coningsby |
This page was last updated on: |