Some names from 16th century Kaunas: 1522-1591.

by Rebecca Lucas (ffride wlffsdotter)

© 2017; all rights reserved
last updated 22nd October, 2017

Contents

  1. Introduction
  2. Personal Names
  3. Patterns of Bynames
  4. Extracted Data (sorted by locative byname)
  5. References

Bynames


Ragauskaitė has included the full names of many individuals, and so it is possible to see that other, non-locative bynames were also used. There are at least three examples each of the patterns of bynames, that have been listed below (although skewed by the focus of Ragauskaitė's article).
These patterns are:

  1. ‹personal name› ‹locative byname›
  2. ‹personal name› ‹locative byname› ‹descriptive byname›
  3. ‹personal name› ‹patronymic› ‹locative byname›

Pattern Byname Type Name Translation Date Notes
‹personal name› ‹locative byname› -iska, -isska, -iszka
(Modern Lithuanian -iškė)
The only pattern used by the women mentioned in the article.
Dorota Buynakiska "Dorota of Buinys" 1545
*Anna Magdaliszka "Anna of Magdalenowo" 1545 Polish instr. Anną Magdaliszką
*Luchna Zabellyska "Luchna of Zabela" 1551-1555 Polish acc. Luchnę Zabellyskę
*Catrina Wydrysska "Catrina of Vydra" 1551-1555 Polish dat. Catriny Wydrysskie
*Anna Popyelyszka "Anna of Popelis" 1542-1544 Polish acc. Annę Popyelyszkę
-iskis, -isskis
(Modern Lithuanian -iškis)
Jan Karmielowiſkis "Jan of Karmėlava" 1561-1565
Piothr Kieydaniſſkis "Piothr of Kiejdany" 1551-1555
Petros Olytyskis "Petros of Alytus" 1545
Juchno Wyelonyskys "Juchno of Veliuona" 1545
Stanis Wilkyſſkys "Stanis of Vilkija" 1545
-inikas, -īnīkos, -inikus
(Modern Lithuanian -inikas)
Grigas Dauginikas "Grigas Daugai-ian" 1551-1555
*Stephan Merkinikas "Stephan Merkinė-ian" 1551-1555 Polish gen. Stephana Merkinika
*Petr Dovkhīnīkos "Petr Daugai-ian" 1542-1544 Ruthenian gen. Петра Довкгиника
Pyothr Dauginikus "Pyothr Daugai-ian" 1545
-(i)etis, -ethis
(Modern Lithuanian -ietis)
Mykolais Szauletis "Mykolais Šiauliai-ian" 1544
Stasius Wyeprhethis "Stasius Vepriai-ian" 1545
Stanislaw... Wiersswietis "Stanislaw Veršvai-ian" 1551-1555
Pawlos Zeymietys "Pawlos Žeimiai-ian" 1545
-anis, -enos
(Modern Lithuanian -ėnas)
Dawid Tilzanis "Dawid, son of Tilžė" 1551-1555 after 1946 Tilžė became Sovetsk, Kaliningrad Oblast
Jan Barbirisskianis "Jan, son of Balbieriškis" 1551-1555
Матей Жежморенос [Mateĭ Zhezhmorenos] "Mateĭ, son of Žiežmariai" 1522-1545
‹personal name› ‹locative byname› ‹descriptive byname› -iskis, -isskis
(Modern Lithuanian -iškis)
Thomaſus Kieydaniſkis Budnik "Tomasus of Kiejdany, stall-holder" 1561-1565 Mytnik, 2010
*Maczis Kieydaniſkis Kowal "Maczis of Kiejdany, blacksmith" 1561-1565 Polish gen. Macʒieia Kieydaniſka Kowala
Andrzei Sargeniſſkis Styrnik "Andrzei of Sargėnai, helmsman" 1551-1555 Słownik języka polskiego sv. Sternik
‹personal name› ‹patronymic byname› ‹locative byname› -iskis, -isskis
(Modern Lithuanian -iškis)
Jakub Rymgielianis Bierſtaniſkis "Jakub son of Rimgailas, of Birštonas" 1561-1565 Patronymic uses Lithuanian -ėnas.
*Jan Juchnowicz Poswoliſkis "Jan son of Juchno, of Pasvalys" 1561-1565 Polish gen. Jana Juchnowicza Poswoliſka, uses Polish -owicz patronymic ending.
*Macʒiei Jakubowicʒ Upithyſkis "Macʒiei son of Jakub, of Upytė" 1564-1569 Polish gen. Macʒieia Jakubowicʒa Upithyſka, uses Polish -owicz patronymic ending.